Feeds:
Artikkelit
Kommentit

Archive for the ‘Erasmus’ Category

Kahden Laurea-kirjastolaisen ensimmäinen kv-vaihto suuntautui Almerian yliopistoon 20. – 24.4.2015. Välimeren rannalla sijaitsevan yliopiston slogan on osuva ”a sea of knowledge”. Kv-viikolla oli reilut kolmekymmentä osallistujaa, joista kahdeksan kirjastolaista (meidän lisäksemme kaksi Puolasta sekä yksi Englannista, Italiasta, Itävallasta ja Virosta). Laurealaista edustusta oli lisäksi lehtori ja kansainvälisten asioiden suunnittelija.

ryhmakuva

Yhteinen ohjelma sisälsi luentoja, vierailuja, tutustumista yliopistoon, kaupunkiin sekä lähiseutuun. Mieleenpainuvinta antia oli retki Cabo de Gataan, kaupungin lähistöllä sijaitsevaan luonnonpuistoon. Cabo de Gata on tunnettu aavikkoilmastostaan ja huikeista maisemistaan. Alueella on kuvattu useita tunnettuja elokuvia, mm. osia elokuvasta Indiana Jones ja viimeinen ristiretki:

Cabo de Gata
Kv-viikolle oli järjestetty erityistä ohjelmaa myös kirjastolaisille. Keskustelut sopivan pienen kollegaryhmän kanssa olivat viikon parasta ammatillista antia. Yliopisto- tai ammattikorkeakoulukirjaston koosta riippumatta löytyy yhteisiä haasteita. Keskustelimme mm.
– kirjaston roolista tutkimuksen tukena
– elektronisen kirjan suosion hitaasta noususta, aineiston hankinnasta
– markkinoinnista, palvelumuotoilusta, tuotteistamisesta
– informaatiolukutaidosta, tiedonhankinnan ohjauksesta, kirjastoesittelyistä
– käyttäjälähtöisyydestä, asiakaskyselyistä ja -palautteesta, yhteisöllisyydestä
– kirjastotiloista – kohtaamispaikkoja, näköalalukupaikkoja, kahvia
– kirjastolaisten uusista rooleista…
 
Jäämme kaipaamaan Almerian kirkasta aurinkoa, merta, merenrantalounaita, rantabulevardikävelyitä ja tapas-kulttuuria. 

meri

Andalucialaiselle kulttuurille ehkä tyypilliset  aikataulun venymiset odotteluineen,  aiheuttivat suomalaiseen täsmällisyyteen  tottuneelle hämmennystä.
Toisin kuin taas luulisi  kotimaiset kirjastomme ovat  sallivampia äänenkäytön suhteen  ja espanjalaisten kirjastojen  runsaat hiljaisuus-kyltit tuntuivat tylyiltä.

Shhh!

Shhh!

Kokonaisuudessaan Almerian kv-viikko oli unohtumaton kokemus. Paikalliset emäntämme ja isäntämme ansaitsevat erityiskiitokset, ystävällisyys oli ylitsevuotavaa. Moni uusista ystävistämme oli ollut kv-vaihdossa ennenkin, on siis vaara että tähän jää koukkuun. Vinkiksi vielä lukijoille, että Almerian yliopiston kirjastolaiset lupailivat kirjastolaisille suunnattua erityisohjelmaa myös ensi vuoden kv-viikolle!
aurinko

Read Full Post »

Ke 12.11.

KeskiviikkoxVierailimme tänään kolmella kampuksella. Aamulla Pustervigin vanhassa sokkeloisessa rakennuksessa ydinkeskustassa, jossa opiskelijoilla ja henkilökunnalla oli yhteinen työskentelytila. Opiskelijoille apu on lähellä ja henkilökunta tietää ”what’s going on” – molemmat ovat tyytyväisiä ratkaisuun.

Keskustelunaiheena oli e-oppiminen. Metropolitanissa kirjasto tuottaa videoita yhdessä viestinnän kanssa ja ohjaa tiedonhankintaa LibGuidesien avulla. Suomessa Metropolia-ammattikorkeakoulussa on myös LibGuidesit käytössä, alakohtaisten lisäksi opas kirjaston opetustarjontaan. Espanjan Universidad de Cantabrianssa tuotettiin videoita, muilla toiminta oli alussa. Kesken keskustelun ulkoa kuului rummutusta. Vartijat marssivat ikkunan alta vahdinvaihtoon. Sopiva aikamerkki tanskalaisille meheville lounasvoileiville.

Metrolla Frederiksbergin alueelle, pikakurkistus opetusalan pieneen kirjastoon, sitten sosiaalialan kirjastoon. Iltapäivän aiheena oli tutkijapalvelut, uusi aluevaltaus Metropolitanin kirjastolle ja ajankohtainen myös muille. Palveluun kuuluu mm. henkilökohtainen ohjaus ”book a librarian”, viitteidenhallintaa ja tutkimustoiminnan portaalin UCVidenin oman korkeakoulun osalta. Latvialainen kollega Vilnan teknisestä yliopistosta kertoi, että heillä väitöskirjat ovat pääasiallisesti painettuja.

Keskiviikko2

Päivän tietopläjäys oli niin valtava, että päätimme Hellevin kanssa lepuuttaa aivojamme taidemuseossa. Tanskalaiseen mentaliteettiin kuuluu, että taide kuuluu kaikille – vapaa sisäänpääsy ja mahdollisuus ladata verkkosivuilta taulujen kuvia, ”sharing is caring”.

Keskiviikko3

 

Torstai 13.11.

Päivän aikana bongasimme kirjastoja tahallisesti ja tahattomasti. Christianhavenissa lähikirjasto sijaitsi kerrostalon yhdessä kerroksessa sulautuneena toimintaympäristöönsä. Kirjastossa luotiin persoonallisuutta oivaltavilla yksityiskohdilla.

Torstai2

Kansalliskirjasto, Black Diamond on rakennuksena vaikuttava. Pysyvässä näyttelyssä, yhdistetään venäläisen modernin taitelijan Andrey Bartenevin tuotosta ja näytteitä kuuluisuuksien teksteistä, mm. H.C. Andersen, Rosseau, Kierkegaard, Ibsen, Nietzsche, Gandhi. Käsinkirjoitetuista tekstistä välittyy voimaa ja persoonaa.

Torstai3

Torstai4Tarvoimme tihkusateessa hallintorakennusten ohi, tietysti pyörämeren takaa ikkunoista näkyi ’Det administrative Bibliotek’. Kävelykadun varrella oli yliopiston kirjasto. Emme enää yllättyneet, kun etsimme posti- ja telemuseosta kahvilaa ja löysimme kirjaston. Henkilökunta kertoi, että kirjaston puhelinluettelot vuodesta 1850 alkaen ovat sukututkijoiden ahkerassa käytössä. Jälleen esimerkki kirjaston elävästä sulautumisesta toimintaympäristöönsä.

Illalla henkilökuntavaihdossa olevat kokoontuivat illalliselle verkostoitumaan vapaamuotoisesti. Ja ravintolan naistenhuoneessa kirjat olivat kynttilän vieressä sisustuselementtinä.

 

Perjantai 14.11.

PerjantaiLuulisi, että pyörilijät muistaisivat ratsiapaikan. Jo kolmantena aamuna poliisit sakottivat samalla sillalla. Kaikille yhteisenä päivänä pohdimme innovointia ja teimme käytännön harjoituksia. Hyvä neuvo on: jos jokin asia ärsyttää, mieti miten voit tehdä asiat paremmin. Oma asenne ja toimeen tarttuminen aikaansaa muutosta.

Välitöntä palautetta viikosta annettiin luovasti. Osallistujat kahteen riviin, siirtyminen puolelta toiselle sen mukaan onko samaa vai eri mieltä esitetyistä väitteistä. Hyvästelin uusia tuttavuuksia, ja norjalaisen kanssa sovimme maiden välisestä Lync-kokouksen kokeilusta.

Viikko huipentui Tivolin joulukauden avajaisiin ja Ben Sidranin klubikeikkaan Jazzhus Montmartessa. Ensi viikolla paluu arkeen. Aion suositella Laurea-kirjastossa kaikille Erasmus henkilökunnan vaihtoviikkoa.

 

Kaisa Puttonen

 

Read Full Post »

Olin viime viikon henkilökunnan Erasmus vaihdossa Metropolitan University Collegessa Kööpenhaminassa.  Samalla matkalla oli myös kollega Hellevi Hakala Metropolia ammattikorkeakoulun kirjastosta.

Ma 10.11.

MaanantaiHotellilta oli puolen tunnin kävelymatka korkeakoululle. Polkupyörät vyöryivät joka kulmalta, ja saivat ratsiassa sakkoja sillan kupeessa. Henkilökuntavaihtoon osallistui 64 henkeä, joista 6 kirjastoista. Osanottajien lyhyiden esittäytymisten jälkeen kuulimme Metropolitanin visiosta 2020. Video tiivistää myös meihin sopivat teemat mm. henkilökunnan tutkimustoiminnan lisääminen ja pääsy tietoon 24/7. Metropolitanissa on tavoitteena lisätä digitaalista lukutaitoa, mihin sisältyy taito tuottaa itse digitaalista sisältöä, käyttää ohjelmia, tiedonhankintataidot ja kriittinen lukutaito. IT ja kirjasto tekevät yhteistyötä.

Päivä päättyi ”45 minute crash course in Danish”. Tanskaa pystyn lukemaan, mutta se ääntäminen! Vaikea päätellä että sana ’tietysti’, selvfolgelig äännetään [seføli]. Virallisen ohjelman jälkeen tutustuimme henkilökunnan oleskelutiloihin ja nautimme koko porukalla yhteisen illallisen.

Ti 11.11.

Kirjastolaisten tapaaminen oli uudella Sigurdsgaden kampuksella. Tunnelma terveysalan kirjastossa oli kotoinen. Opiskelijoita työskenteli sikin sokin värikkäissä tiloissa.

Kaikkia osallistujia kiinnosti vuoden verran kokeiltu aukiolo 24/7. Sekä henkilökunta että asiakkaat ovat tähän tyytyväisiä. Kävijämäärät nousevat selvästi tenttikauden lähestyessä, joten tiloille on tarvetta. Kokeilussa nousi esille, että ruoan saaminen 24/7 on myös tärkeää. Enpä olisi itse tullut ajatelleeksi tällaista arkista asiaa.

Metropolitanin kirjasto koostaa muulle henkilökunnalle uutisia kolmesta aiheesta (pedagogiikka, hallinto, terveysala). Informaatikko valitsee uutiset, kirjoittaa lyhyen kuvauksen otsikoista ja lähettää katsauksen sen tilanneille. Vastaava palvelu toimisi meillä vaikka aluepalveluun liittyen.

Tiistai1

Iltapäivällä lähdimme Hellevin kanssa moderniin, väestörakenteeltaan nuoreen kaupunginosaan Orestadiin. Vuonna 2012 avatun kirjaston toiminta rakentuu Tanskan uuden kirjastokonseptin mukaisesti. Kirjasto on samassa rakennuskompleksissa peruskoulun ja lukion kanssa. Informaatikko opettaa tiedonhankintaa lukiossa ja peruskoulun opettajien kanssa jaetaan työtiloja. Asiakkaat voivat lähettää kirjaston mosaiikkiscreenille valokuvia, syrjäytymisvaarassa olevat nuoret ylläpitävät pop-up polkupyöräkahvilaa kirjastossa. Win-win, vastuullista toimintaa nuorille ja kaivattua kahvia kirjaston asiakkaille. Tanskalainen hygge (lämpö, viihtyvyys, yhdessäolo) ja mutkattomuus tuntuvat tekevän rajat ylittävän yhteistyön helpoksi. Mutkattomia olivat myös metron lipuntarkastajat, joille riitti että meidän lippumme vyöhykkeet olivat sinne päin.

Tiisati2

Kaisa Puttonen

Read Full Post »

No en tietenkään ollut, mutta satuin sinne samana päivänä Obaman kanssa.

USA:n presidentti Barak Obama oli Brysselissä G7-maiden kokouksessa kesäkuun ensimmäisellä viikolla ottamassa kantaa Ukrainan tilanteeseen. Minä olin siellä palaamassa Erasmus+ -vaihdosta Leuvenistä, vanhasta yliopistokaupungista 30 km Brysselistä koilliseen. Lentokentällä oli nettitiedon mukaan Obaman takia erityisturvajärjestelyt. Harmi, ettemme huomanneet mitään. Tulimme matkatoverini Sari Säynäjoen (informaatikko/HAMK) kanssa kentälle hyvissä ajoin. Koska mitkään erityisjärjestelyt eivät pidätelleetkään meitä, niin kävimme aamukahvilla ja shoppailemassa tuliaisia. Viides matkapäivä oli alkanut aikaisesta herätyksestä huolimatta hyvin. Takana oli onnistunut viiden päivän kv-vaihto.

Lentokone

Erasmus-vaihtoa oli mietitty pari vuotta. Tapasimme Sarin kanssa Helsingin IFLA-konferenssissa 2012. Molemmat olimme tahoillamme miettineet vaihtoon lähtöä. Sanoimme asian ääneen, ja siitä alkoi yhteiseen matkaan orientoituminen. Laurealla on vaihtokumppanina Katholieke HogeschoolLeuven, jossa opetushenkilökunta on käynyt vaihdossa. Ammattikorkeakoulu KHLeuven muodostaa yhdessä Leuvenin yliopiston ja 11 muun ammattikorkeakoulun kanssa KU Leuvenin Association:n. Tämä kokoonpano on tehnyt yhteistyötä Hämeen ja Lahden ammattikorkeakoulujen sekä Laurean yhdessä muodostaman FUAS-liittouman kanssa. Tältä pohjalta ponnistimme kasaan aikataulun, tutustumiskohteet ja viralliset asiakirjat. Ja niin pitkäaikaisesta haaveestamme tuli viikossa osa työhistoriaamme, toivottavasti myös osa ammattitaitoa, laajentuvaa yhteistyöverkostoa, työmotivaatiota.

KHLeuven

Vaihtomme pääkohde oli siis Katholieke Hogeschole Leuvenin kirjasto. Sen lisäksi varasimme opastuksen Leuvenin Yliopiston pääkirjastoon sekä yliopisto-opiskelijoiden AGORA Learning Centre:en. Jälkimmäisiin meille järjestyi esittely, koska niihin ei pääse ilman kulkulupaa. Aavistelen, että AGORAsta saamani tieto ja ideat jalkautuvat matkan annista työarkeeni kaikkein eniten.

AGORA-oppimiskeskus on tulevaisuuden osaajille suunnattu monipuolinen toimintakonsepti. Sen puitteissa voi keskittyä tentteihin, videoiden tekemiseen, virtuaalineuvotteluihin. IT-tuki, laitevuokraamo ja kahvila ovat lähellä. Rakennus on auki 6 a.m.-12 p.m.

AGORA

 

Miksi vaihtoon?

Kuten EU:n vaihto- ja yhteistyöohjelman ohjelmajulistuksessa (vaihto-ohjelma Erasmus+ 2014-2020) sanotaan, vaihto tarjoaa mm. mahdollisuuden kehittää ammatti- ja kielitaitoa, laajentaa omaa yhteistyöverkostoa ja syventää kulttuurien tuntemusta. Tämä oli matkamme tavoitteena ja tämä kaikki toteutui. Eikä vähempiarvoista ollut myöskään breikki arjen rutiineihin. Uuteen asiaan paneutuminen vie pitkäksi aikaa kaiken huomion. Monille arjen asioille tekee hyvää jättää ne jopa hoitamatta kokonaan. Ja saahan näistä vähintään viisi päivää kestävistä vaihtojaksoista OKM:n kansainvälistymiseen liittyvän tuloksellisuusrahoituksen laskentapisteen.

Kansainvälisyys on työssäni jäänyt vähälle paneutumiselle. Vaihdossa otin ilmiön ikään kuin haltuuni. Byrokratia ei ollutkaan niin vaikeaa kuin luulin. Pärjäsin englannillani, uusia ihmisiä oli virkistävä tavata ja huomaamattani kannatin Belgian joukkuetta MM-kisojen karsintaottelua katsellessani. Oma ulottuvuutensa oli suunnitella ja tehdä matkaa toisen organisaation kollegan kanssa.

 

Itse järjestetty ohjelma vai osallistuminen kansainvälisyysviikolle?

Meille oli selvää, että järjestämme vaihtomatkamme itse. Olimme tykönämme miettineet aiheita, joihin haluaisimme perehtyä ulkomaisen kollegan kanssa. Tällaisia aiheita olivat mm. kirjaston yhteistyö opetushenkilökunnan kanssa sekä kirjaston henkilökunnan rooli kehysorganisaation hankkeissa. Myös ajankohta oli matkaamme rajaava: kesän kynnyksellä lukuvuoden hiljennyttyä. Yhteyshenkilöiden metsästys, vaihto-ohjelman suunnittelu ja aikatauluista sopiminen veivät runsaasti aikaa, mutta olimme voittajia. Saimme mitä halusimme. Kiitos myös omien organisaatioittemme kv-asiantuntijoiden avun tässä.

Kasvitieteellinen puutarha

Löysimme hollantilaisen renessanssifilosofin Erasmus Rotterdamilaisen pienen patsaan keskeltä kaupunkia. Rotterdamilainen asui 1400-1500 lukujen taitteessa myös Leuvenissa. Hänen mukaansa on nimetty EU:n Erasmus-ohjelmat.

Suklaistaan, vohveleistaan, Brysselin pitseistään ja oluistaan kuuluisa Belgia on viehättävä maa. Suklaata en maistanut, pitsiä en ostanut, mutta vohvelin söin – nam nam, ja oluista karsiutui suosikikseni herkullisen tumma luostariolut Leffe – hörps! Tiesitkö muuten, että ranskalaiset perunat saattavat ovat lähtöjään Belgiasta.

Polkupyöristä on vielä pakko sanoa sananen. Niitä oli paljon ja niitä tuli joka suunnasta koko ajan. Niillä ajoivat nuoret ja vanhat, miehet ja naiset ja kaikki ilman kypärää.

Leuven kaupunkikuva

Jos kiinnostuit Erasmus-vaihdosta tai kv-kokemuksestamme, niin ole yhteyksissä!

 

Hannele Kalema
(etunimi.sukunimi@laurea.fi)

 

Read Full Post »

Millaisia uusia ajatuksia Kööpenhaminan vaihtoviikko Metropolitan University Collegessa voi tuoda omaan työhön? Tätä selvitti kaksi Laurean informaatikkoa 11. – 15.11.2013.

Esimies huhuili syksyn mittaan halukkaita lähtemään kansainväliseen henkilöstövaihtoon. Miltä kuulostaisi viikko Kööpenhaminassa, joka on tunnettu designistaan, polkupyöristään ja meidän näkökulmasta kirjastoistaan. Muutaman päivän pähkäiltyämme laitoimme hakupaperit vetämään Metropolitan University Collegeen, joka on monessa mielessä Laurean kaltainen opinahjo: useita toimipisteitä, monialainen opetus ja useita kirjastopisteitä.

Meidät hyväksyttiin. Tästä alkoi kiivas paperityörumba ja sähköpostittelu: me kaksi, Laurea-kirjasto ja Laurea, in English, please. Lentoliput, hotelli ja valuutta – checked! Ja eikun Finnairin nokka kohti Kööpenhaminaa.


Tanskalaisella tehokkuudella ja ripauksella hyggeä laadittu vaihto-ohjelma

Staff Week –ohjelma oli selkeä ja huolella laadittu, ja siinä oli otettu huomioon myös osallistujien toiveet. Maanantaina aloitimme, me kaikki kuutisenkymmentä Erasmus-vaihtaria ympäri Eurooppaa: korkeakoulujen viestinnän ammattilaisia, opintosihteereitä, kansainvälisten asioiden hoitajia, IT-asiantuntijoita ja kirjastolaisia. Esittelimme omaa organisaatiotamme ja tutustuimme toisiimme.

Metropol2

Saimme tanskan pikakurssin ensi hätään. Jeg vil gerne have en kop kaffe. Skal vi danse?  Paikallinen kampusstrategia ja visio tulivat tutuksi, ja onpa siellä jotain, mikä meiltä Laureasta puuttuu: henkilökunnan oma pubi. Tuo viimeistään oli uusi hieno idea, jota saavat kaikki Laurean yksiköt vapaasti lainata! Tanskalainen elämänasenne hygge (= viihtyisyys) tuli tutuksi niin työpaikoilla kuin vapaa-ajalla.

Organisaatiomuutokset ja vaikutukset kirjastotyöhön

Eka päivä

Tanskalaiset emäntämme kertoivat kirjaston organisaatiomuutoksesta

Tiistaina ja keskiviikkona oli meille seitsemälle vierailevalle kirjastolaiselle omaa ohjelmaa. Kollegamme tulivat Norjasta, Belgiasta, Liettuasta ja Turkista. Tanskalaiset isännät kertoivat kirjastonsa yksiköiden yhdistämisistä, niin tapahtuneista kuin tulossa olevistakin. Toiminta on pitänyt organisoida uudelleen. Enää ei joka paikassa tehdä kaikkea, vaan henkilökunta toimii kahdessa työryhmässä. INFO-ryhmä huolehtii sekä henkilökunnan että opiskelijoiden opettamisesta ja ohjauksesta sekä projektien tiedonhaun tuesta. PRO-ryhmä keskittyy prosessien kehittämiseen ja hoitamiseen, kuten aineistohankintaan. Näin meilläkin toimitaan: työskennellään solmuissa, tehtäväkohtaisissa työryhmissä. Saimme uskonvahvistusta ja kuulimme, miten vanhoista käytänteistä oli luovuttu.

Itseohjautuvat asiakkaat ja ohjauksen merkitys

Kirjastotila

Opiskelijoiden työskentelytila kirjastolla

Metropol University Collegessa on kiinnitetty paljon huomiota asiakkaiden ohjaamiseen e-aineistojen käyttöön. Painetunaineiston lainaus, palautus ja varaaminen hoituvat asiakkaiden itsepalveluna. Henkilökunta ja avuksi palkatut opiskelijat keskittyvät asiakkaiden ohjaamiseen. Koulutetut opiskelija-avustajat neuvovat teknisissä asioissa opiskelijatovereitaan, chatissa päivystää arkisin tiedonhaun ammattilainen ja päivystävä kirjastolainen on tavoitettavissa myös puhelimitse. Tässä olisi meille osin uutta.

Kirjastolaiset ohjaavat ja opettavat henkilökuntaa, jolle on organisaatiomuutoksessa uutena velvoitteena tullut tutkimuksen tekeminen. Paikallisen sairaalan kanssa on sopimus hoitotyön ammattilaisten tiedonhaun ohjaamisesta ja opettamisesta – Laureasta tuttu toimintamalli on koettu muuallakin hyväksi.

Saavutettavuus kellon ympäri ja turistina oleilua

Vaihto-organisaatiossamme oli kokeiltu kirjaston auki pitämistä ympäri vuorokauden. Kokeilu oli aloitettu eräästä pienestä keskustan yksikkökirjastosta ja hyvien kokemusten pohjalta oli suunnitelmissa avata suurimman yksikön kirjasto ympärivuorokautiseen käyttöön loppuvuodesta 2013. Saavutettavuus koettiin tärkeäksi ja panostamisen arvoiseksi asiaksi. Siirtyminen 24/7 aukioloon edellyttää sähköisen kulun- ja kameravalvonnan asentamista, sillä henkilökuntaa ei riitä yöpäivystykseen. On kiinnostavaa seurata, miten kokeilu onnistuu. Olisiko tässä ideaa tulevaisuuden Laureaan?

Christiania

Näkymä Kuninkaallisen kirjaston ulkopuolelta

Virallisen ohjelman lisäksi vaihtoisännät tarjosivat meille mahdollisuuden tutustua Kööpenhaminaan myös turisteina – puolen päivän kiertokävely ja -ajelu veneellä marraskuisen Kööpenhaminan kanaaleissa opettivat hymyilemään kaatosateessa, vaikkei juuri nähtävyyksiä nähnytkään. Lämpimässä ja hämyisän tunnelmallisessa pubissa oli sen sijaan mukava vaihtaa ajatuksia kollegoiden kanssa. Lisäksi kävimme omatoimisesti tutustumassa Mustaan timanttiin, Kuninkaalliseen kirjastoon . Siellä oli kirjaimellisesti vanhaa uuden sisällä.

Black Diamondin arkkitehtuuria

Kuninkaallinen kirjasto Black Diamond

Kotiinpaluu Finnairin lakonuhasta huolimatta sujui mukavasti matkan viimeistä smørrebrødiä syödessä. Vaihtoviikko oli mahtava tilaisuus tutustua ulkomaalaisiin kollegoihin, nähdä miten muualla tehdään samaa työtä ja luoda yhteistyökontakteja.

Vaihtoa suositellen
Erja Huovila & Anna Laakkonen

Read Full Post »

Otin osaa Huelvan yliopiston järjestämään International week-tapahtumaan toukokuun alkupuolella. Espanjan aurinko porotti kuumasti, mutta jäikö vaihdosta muutakin ihmeteltävää kuin rusketusrajat talven valkaisemalla iholla?

Mistä alunperin virisi idea lähteä Erasmus-vaihtoon? Ajatus lähti esimieheltäni, joka otti asian puheeksi heti työsuhteeni alussa. Muun perehdyttämisen ohella hän kannusti lämpimästi harkitsemaan ulkomaanvaihtoa ja yleisesti ottaen luomaan kansainvälisiä suhteita kirjastoalalla. Hakuprosessi henkilökuntavaihtoon alkoi konkreettisesti viime syksynä, kun yksikössämme kyseltiin henkilökunnan kiinnostusta Erasmus-vaihtoon. Vaihtohalukkuuteni sai vihreää valoa ja kevättalven paukkupakkasilla aloin suunnitella tarkemmin vaihtoajankohtaa ja -paikkaa. Itselleni työn puolesta kevät sopi parhaiten  ja Huelvassa, Espanjassa järjestettiin sopivasti toukokuun alkupuolella järjestyksessään kolmas kansainvälinen viikko yhteistyökorkeakoulujen henkilökunnalle. Ohjelmaa oli suunniteltu korkeakoulujen eri henkilökuntaryhmille: opettajille, it-henkilöstölle, kv-henkilöstölle ja kirjastolaisille. Koko tapahtumaan otti osaa noin 77 henkilöä 20 eri maasta ympäri maailmaa.

Opettajavaihto Erasmus-ohjelmassa on ollut mahdollista jo pitkään, mutta muulle henkilöstölle tarkoitettu vaihto-ohjelma on ollut mahdollinen vasta muutamien vuosien ajan. Vaihtoon voi hakeutua 1-6 viikoksi ja Erasmus-vaihdon tavoitteena on osallistuvan henkilön ammatillinen kehittyminen, kouluttautuminen ja hyvien käytänteiden vaihto. Tilastotietona lukuvuonna 2009-2010 Suomesta lähti Erasmus-henkilökuntavaihtoon kaiken kaikkiaan 656 henkilöä ja omasta opinahjostani Laureasta 52 henkeä.

Kokemuksena vaihtoviikko oli loistava ja suosittelen sitä lämpimästi kaikille. Viikko oli sinällään lyhyt aika perehtyä varsinaiseen työhön konkreettisesti, mutta viikossa ennätti näkemään miten muualla korkeakoulukirjasto toimii ja ennen kaikkea vaihtaa kokemuksia ulkomaalaisten ja myös kotimaisten kollegoiden kanssa.

Etukäteistyötä vaihtoon lähteminen vaati oman työn ohessa yllättävän paljon käytännönjärjestelyineen, paperitöiden ja kaiken mahdollisen ja mahdottoman huomioonottamisessa. Huolellinen paneutuminen ja asioiden järjestely kannatti onnistuneen vierailun merkeissä vaikkakin löysin itseni viikon alussa it-henkilöstölle tarkoitetusta vaihto-ohjelmasta. Ammattinimikkeeni informaatikko (information specialist) oli aluksi aiheuttanut väärinymmärryksen ja  jouduin tovin vakuuttelemaan, etten tiedä tietojärjestelmistä, ohjelmistoista ja vastaavista asioista juurikaan mitään. Sen sijaan e-materiaalit ja kirjaston viestintä olivat minua kiinnostaneita asioita.

Päivät vaihtokohteessa alkoivat leppoisasti aamuisilla espanjan tunneilla: tarjolla oli espanjan kieltä ja kulttuuria sekä ihan aloittelijoille että edistyneemmille. Turistiespanjan kertaus olikin ihan paikallaan sillä vain harva tapaamani paikallinen puhui edes auttavaa englantia.

Espanjantuntien lisäksi päiväohjelmaan kuului muutaman tunnin järjestetty ohjelma kirjastolla. Kokoontumisten aiheina oli muun muassa kirjaston eri prosessien esittelyä, paikallisen Andalusian konsortion toiminta ja aiheisiin liittyvä bencmarkkaus muiden maiden kirjastolaisten kanssa. Iltapäivisin ja iltaisin oli järjestettyä sosiaalista menoa koko vaihtoporukalle. Kaikkineensa nämä kokoontumiset tarjosivat hienoja mahdollisuuksia verkostoitua, tutustua mahdollisiin yhteistyökorkeakoulujen henkilökuntaan ja edustaa sekä omaa organisaatiota että Suomea.

No mitä muuta reissusta jäi konkreettisesti kotiin tuotavaksi kuin ne rusketusrajat? Suomen viileä kevätsää haalisti pian päivetyksen rippeet pois, mutta sen sijaan olen monta kokemusta rikkaampi ja tapasin monia mukavia ihmisiä ympäri maailmaa.  Lisäksi  omaan työhön tarttui uusia näkökulmia ja kynnys lähteä uudemman kerran maailmalle töiden merkeissä madaltui.

Lopuksi – voihan sitä kirjastoespanjaa opiskella näinkin.

Read Full Post »

Osallistuin Erasmus-henkilöstövaihtoon toukokuun alussa Espanjan etelärannikon pikkukaupungissa Huelvassa. Huelvan yliopisto oli järjestänyt Kansainvälisen viikon, johon tuhkapilvistä huolimatta oli saapunut noin 60 yliopiston opettajaa, opintosihteeriä ja kirjastonhoitajaa ympäri Eurooppaa. Kirjastonhoitajia viikkoon osallistui kaksi Stavangerista, yksi Belfastista, yksi Laureasta ja yksi Huelvasta. Teimme keskenämme innokasta benchmarkkausta. Tässä on muutamia ylöskirjaamiani hyviä käytänteitä.

Erinomaiset resurssit

Huelvan yliopiston kirjasto on pienehkön yliopiston kirjastoksi (n. 11 000 opiskelijaa) erittäin hyvin resursoitu: kirjastolla on 70 työntekijää, joista suurin osa työskentelee pääkirjastossa. Aineistobudjetti on melkein kaksinkertainen verrattuna esimerkiksi Stavangerin samankokoisen yliopiston kirjaston budjettiin ja kirjastolla on yhteensä 57 lisensoitua tietokantaa tarjottavanaan. Kirjastolla on oma it-osasto joka ylpeänä ylläpitää omaa palvelinta. Kaiken huipuksi kirjaston tiloissa toimi yliopiston ja kirjaston yhteinen tv-studio!

Open Access ja Espanjan opit meillä

Kaikkien viikkoon osallistuneiden kirjastonhoitajien kotikirjastoissa oli periaatteeltaan samat palvelut: Kirjastojärjestelmä, OPAC, jonkinlainen metahakupalvelu lisensoiduista aineistoista suomalaisen Nellin tapaan sekä kehitteillä tai jo käytössä oleva Open Access –julkaisutietokanta.

Huelvan yliopiston ylpeys on vuonna 2009 käyttöönotettu Open Access –julkaisutietokanta, joka on nimetty Huelvan alueella eläneen orientalistin Arias Montanon mukaan. Repositorio Arias Montano on rakennettu DSpace-ohjelmiston päälle samalla tavoin kuin Suomen ammattikorkeakoulujen Open Access –julkaisutietokanta Theseus ja julkaisun kirjoittaja määrittelee tekijänoikeudet Creative Commonsin avulla aivan samoin kuin meillä. Väitöskirjojen ja talon omien julkaisujen lisäksi tietokantaan tallennetaan myös kuvaa ja ääntä.

Arias Montanoon tallennetaan myös talon tutkijoiden ja opettajien kirjoittamia artikkeleita. Kirjasto selvittää jokaisen artikkelin kohdalla erikseen kansainvälisestä tekijänoikeuspalvelusta ja tarvittaessa vielä itse lehdestä, saako artikkelia tallentaa Open Access –tietokantaan ja vasta sitten vie artikkelin tietokantaan.

Jäin miettimään, olisiko Suomen ammattikorkeakouluissa resursseja samaan: selvitellä talon tutkijoiden tekemien artikkelien tekijänoikeudet sekä saada aikaan kokonaisvaltainen kulttuurimuutos. Theseus-verkkokirjaston yksi kantava idea on ollut rakentaa amkien julkaisemisen kattava tietokanta, mutta artikkelien rinnakkaisjulkaisemiseen ei ole vielä päästy  ARENEn antamasta Open Access -julkilausumasta huolimatta.  Tällä hetkellä tekemistä riittää kuvan ja äänen streamauksessa sekä jokaisen amkin omien painettujen julkaisujen saamisessa Theseukseen.

Sosiaalinen media

Huelvan yliopiston facebook –sivulla on 1770 fania ja espanjalaisessa facebookia vastaavassa palvelussa Tuentissa faneja on vielä enemmän. Miten ihmeessä kirjasto on onnistunut houkuttelemaan niin paljon opiskelijoita sivuilleen? Kirjaston yhteyshenkilömme Juan Gomézin mukaan fanimäärän takana on pari yksikertaista havaintoa: Kirjasto kertoo, että fanisivun kautta voi viestiä suoraan ja esimerkiksi ehdottaa hankintoja kirjastolle. Joka syksy uusille opiskelijoille tarjottavan materiaalin mukana annetaan kirjaston Tuenti-sivun mainos ja kerrotaan, miksi sivua kannattaa fanittaa.

Tunnelma

Huelvan kirjaston yleinen tunnelma on positiivinen ja rento. Kaikkialla näkyi, että tehtäviä oli aikaa hoitaa huolella. Espanjalainen kollega kehui, että kesäisin tehdään vain neljän tunnin päivää ja rannalle ehtii kuulemma päivittäin.

Long live the Librarianship – Kirjastonhoitajat Huelvasta, Belfastista ja Laureasta

Surullista sinänsä, että kun kerrankin näkee kirjaston jota yliopisto arvostaa ja resursoi kunnolla, samalla viikolla Euroopan lehdet uutisoivat Espanjan julkistalouden huonosta tilanteesta. Pelkään pahoin, että kohta rento latinomeininki vaihtuu kiristyvään vyöhön ja juustohöylään.

Lopuksi Sergio Contreraksen mahtipontinen Huelvasta tehty kappale Llena de luz y de sal ja vähän kitchmäistä videota kaupungista, satamasta ja rannoilta.

Read Full Post »

%d bloggers like this: